Saturday, September 5, 2009

Vasilissa's Doll

I am the house and the hut with chicken legs that turns to face us.
I am the sea cave speared through by the foundations of skyscrapers.
The glitter and shine of bare bones,
the scaffolding and crane, the tented buildings,
the outskirts of the forest with trees bent like ribs.
Strange enough without shadows.

Here I am, one hand in yours, the other searching for skeleton keys
in the soft cloth of her unwritten pocket. Private finger cave
of receipts, crumbs, stones and small change. Here is
the dull-eyed doll who comes to life at night,
feeding my cheeks of milk and blood
as my hair grows down to my waist.

I like to tell you this story, you, keeper of water and all
the paths it makes when trapped, bent forward in your chair
like the red rider, have asked me to close my eyes and feel
the quiver, Saraha haha.
I laugh, I know you’re winging it.

This is grown in the dark too, in the chambers of involuntary muscle
and it will go one way or another. I am picking
the black grains from the wheat.
When you tap me on the shoulder I turn
to nothing

8 comments:

arrowseye said...

so this is where your keeping the good stuff ceridwen....how intriguing the spin and waft of this told with a wry grin and knowing way....and i am most impressed by the "trees bent like ribs". ae.

Jé Maverick said...

Nice one, poetry lady. ;)

Graham Nunn said...

this has a beautiful sense of menace Amanda. a darkness waiting to spill.

Amanda Joy said...

I like the trees bent like ribs line myself AE :)

@Je wondering when exactly you're going to tire of that one???

@G :)

Jé Maverick said...

Tire? I'm a machine.

Elsa said...

goooood!大月映莊園,定風波,佳佳民宿,沙古拉民宿,太魯閣,花蓮,桂林民宿,無名小築,和風民宿,桔園,曼特寧,泰德民宿,幸福,農園,河堤雅舍,海之戀,山緹庭園民宿,方翊民宿,休閒民宿,民宿,景觀民宿,民宿,渡假民宿,有間客棧,花弄房,山郡民宿,四季,樂以居,法洛米,雅爾富之家,吉昌之家,花園民宿,外出小窩,休閒民宿,民宿,拾穗田園,羊兒煙囪,庭園民宿,峇里戀人,田園民宿,真善美民宿,曉雨浪漫館,立群花園民宿,田園民宿,湘緣小築,渡假套房,仁光民宿,梅蘭民宿,福居民宿,洄瀾灣,水庭,漁夫民宿,渡假花園,花園民宿,山之谷民宿,羽庭居民宿,峇里情人,水月花都,香格里拉,休閒民宿,麻吉的家,晴光,貓頭鷹,松木居民宿,庭園民宿,築園民宿,居亭民宿,雅馨民宿,站前9號,春夏秋冬

W.F. Roby said...

"the dull-eyed doll who comes to life at night"

This is harmonious.

The ending -- "I turn / to nothing" -- is eerie and small and precise.

Thanks for the read.

tania lamond said...

perfect ending for this piece.

tan xx